W norweskim rzeczownik odmienia się tylko przez rodzaje, dlatego bardzo ważną rolę grają rożnego rodzaju przyimki.
W rozdziale Przyimki czasu – tidspreposisjoner kolej na:
til używamy:
określając kiedy dane wydarzenie się odbędzie w najbliższej przyszłości
Jeg begynner å jobbe til høsten*. – Zaczynam pracować na jesieni.
Kommer du til å bli ferdig med alle veggene til uka**? – Skończysz z tymi ścianami po niedzieli/na przyszły tydzień?
Vi skal treffe igjen til pinse. – Spotkamy się znowu na Święto Zesłania Ducha Świętego.
* Znaczeniowo użycie til jest podobne w tym wypadku do i, należy jednak pamiętać o właściwej formie rzeczownika:
Dodatkowo należy pamiętać, że użycie til w tym wypadku odnosi się do czasu przyszłego.
i
|
til
|
i jula/julen, i pinsen
|
til jul, til pinse
|
i vinter, i sommer,
|
til vinteren, til sommeren,
|
Dodatkowo należy pamiętać, że użycie til w tym wypadku odnosi się do czasu przyszłego.
cz. przeszły
fortid
|
cz. teraźniejszy
nåtid
|
cz. przyszły
framtid
|
i høst
|
i høst
|
til høsten
|
i fjor
|
i år
|
til neste år
|
i påsken
|
i påsken
|
i påsken / til påske
|
på nyttårsaften
|
på nyttårsaften
|
på nyttårsaften/til nyttårsaften
|
** til uka = i løpet av neste uke / etter førstkommende helg
określając czas potrzebny do zakończenia danej czynności, wydarzenia*
Ole Brumm sover til 10. – Kubuś Puchatek śpi do 10.
Hvorfor må jeg være ferdig til november? – Dlaczego muszę być gotowa do listopada?
Han jobbet der til forrige mandag. – Pracował tam do zeszłego poniedziałku.
* til = fram til – do
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar
✿ Chętnie odpowiem na twoje pytanie
✿ Obraźliwe komentarze będą usuwane
✿ Z góry dziękuję za wszystkie komentarze